YOU SAID:
Do you ever feel like a plastic bag? Floating on the wind, wanting to start again.
INTO JAPANESE
これまでにビニール袋のように感じますか。再び開始したい風に浮かぶ。
BACK INTO ENGLISH
Do you ever feel like a plastic bag. Feng started floating again.
INTO JAPANESE
今までビニール袋のような感じでしょうか。風水は、再びフローティング スタート。
BACK INTO ENGLISH
What looked like a plastic bag ever. Feng Shui has once again started floating.
INTO JAPANESE
今までのビニール袋のような様子。風水はフローティングに再び始まりました。
BACK INTO ENGLISH
Look like the plastic bags up to now. Feng started floating again.
INTO JAPANESE
今までビニール袋のように見えます。風水は、再びフローティング スタート。
BACK INTO ENGLISH
Looks like a plastic bag ever. Feng Shui has once again started floating.
INTO JAPANESE
今までビニール袋のように見えます。風水はフローティングに再び始まりました。
BACK INTO ENGLISH
Looks like a plastic bag ever. Feng started floating again.
INTO JAPANESE
今までビニール袋のように見えます。風水は、再びフローティング スタート。
BACK INTO ENGLISH
Looks like a plastic bag ever. Feng Shui has once again started floating.
INTO JAPANESE
今までビニール袋のように見えます。風水はフローティングに再び始まりました。
BACK INTO ENGLISH
Looks like a plastic bag ever. Feng started floating again.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium