YOU SAID:
do you ever feel like a plastic bag drifting through the wind wanting to start again? do you ever feel so paper thin like a house of cards one blow from caving in?
INTO JAPANESE
風になびくビニール袋のように、もう一度やり直したいと思ったことはありますか?陥没して一撃で砂上の楼閣のように紙のように薄くなったと感じたことはありますか?
BACK INTO ENGLISH
Have you ever wanted to start all over again, like a plastic bag blowing in the wind? Have you ever felt like a house of cards turned paper thin with a single blow?
INTO JAPANESE
風になびくビニール袋のように、最初からやり直したいと思ったことはありませんか?一撃で砂上の楼閣が紙のように薄くなったように感じたことはありますか?
BACK INTO ENGLISH
Have you ever wanted to start over like a plastic bag blowing in the wind? Ever felt like your house of cards became paper thin with one blow?
INTO JAPANESE
風になびくビニール袋のように、最初からやり直したいと思ったことはありませんか?一撃で砂上の楼閣が紙のように薄くなってしまったように感じたことはありませんか?
BACK INTO ENGLISH
Have you ever wanted to start over like a plastic bag blowing in the wind? Ever felt like your house of cards became paper thin with one blow?
You've done this before, haven't you.