YOU SAID:
Do you ever feel like a plastic bag drifting through the wind looking to start again
INTO JAPANESE
ビニール袋が風の中を漂い、また始めようとしているような気がしますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you feel like the plastic bag is drifting in the wind and you're about to start again?
INTO JAPANESE
ビニール袋が風になびいて、また始めようとしているような気がしますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you feel like the plastic bag is fluttering in the wind and you're about to start again?
INTO JAPANESE
ビニール袋が風になびいて、また始めようと思っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Are the plastic bags fluttering in the wind and are you thinking of starting again?
INTO JAPANESE
ビニール袋が風になびいていて、また始めようと思っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Is the plastic bag fluttering in the wind and are you thinking of starting again?
INTO JAPANESE
ビニール袋が風になびいていて、またやり直そうと思っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Is the plastic bag fluttering in the wind and are you thinking of trying again?
INTO JAPANESE
ビニール袋が風になびいていて、もう一度やってみようと思っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Is the plastic bag fluttering in the wind and are you thinking of trying again?
You love that! Don't you?