Translated Labs

YOU SAID:

Do you ever feel like a plastic bag drifting through the wind?

INTO JAPANESE

今までビニール袋を風に漂いたい気分?

BACK INTO ENGLISH

Mood ever wanna drink bag in the wind?

INTO JAPANESE

気分は今まで風にバッグを飲みたいですか。

BACK INTO ENGLISH

Mood ever go bag in the wind.

INTO JAPANESE

気分は今までバッグ風の中を行きます。

BACK INTO ENGLISH

Mood ever go bag blowin' in the wind.

INTO JAPANESE

気分は、風に吹かれてバッグこれまで行きます。

BACK INTO ENGLISH

Mood is blown to the wind bag go so far.

INTO JAPANESE

気分は風バッグに吹き飛ばされるところに行きます。

BACK INTO ENGLISH

Mood going to be blown in the wind bag.

INTO JAPANESE

気分風バッグに吹き飛ばされるつもりです。

BACK INTO ENGLISH

It is going to be blown to feel the wind bag.

INTO JAPANESE

それは風の袋を感じるに吹き飛ばされるつもりです。

BACK INTO ENGLISH

I am going to feel the wind bag it is blown.

INTO JAPANESE

私は吹かれて風の袋を感じるつもりです。

BACK INTO ENGLISH

I am going to feel the bag of wind blown.

INTO JAPANESE

私は風の袋を感じるつもりです。

BACK INTO ENGLISH

I am going to feel the wind bag.

INTO JAPANESE

私は風の袋を感じるつもりです。

BACK INTO ENGLISH

I am going to feel the wind bag.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Nov11
1
votes
13Nov11
7
votes