YOU SAID:
Do you ever feel like a plastic bag, drifting through the wind, wanting to start again? Do you ever feel, feel so paper thin, like a house of cards, one blow from caving in?
INTO JAPANESE
あなたは今まで再び開始したい、風の中を漂って、ビニール袋のように感じますか?あなたは今までに感じた、カードの家のように、とても薄い紙を感じ、洞窟から一撃?
BACK INTO ENGLISH
Do you ever want to start again, drifting in the wind and feel like a plastic bag?
INTO JAPANESE
あなたは今まで風に漂って、ビニール袋のように感じ、再び開始したいですか?
BACK INTO ENGLISH
Do you ever want to drift in the wind, feel like a plastic bag and start again?
INTO JAPANESE
あなたは今まで風の中でドリフトし、ビニール袋のように感じ、再び開始したいですか?
BACK INTO ENGLISH
Do you ever want to drift in the wind and feel like a plastic bag and start again?
INTO JAPANESE
あなたは風の中でドリフトし、ビニール袋のように感じ、再び始めたいことがありますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you ever want to drift in the wind and feel like a plastic bag and start again?
This is a real translation party!