YOU SAID:
do you ever feel, like a plastic bag, floating through the wind, wanting to start again?
INTO JAPANESE
風に揺れるビニール袋のように、もう一度やり直したいと感じたことはありますか?
BACK INTO ENGLISH
Have you ever felt like starting over again, like a plastic bag swaying in the wind?
INTO JAPANESE
風に揺れるビニール袋のように、もう一度やり直したいと思ったことはありませんか?
BACK INTO ENGLISH
Have you ever wanted to start over again, like a plastic bag swaying in the wind?
INTO JAPANESE
風に揺れるビニール袋のように、もう一度やり直したいと思ったことはありませんか?
BACK INTO ENGLISH
Have you ever wanted to start over again, like a plastic bag swaying in the wind?
That didn't even make that much sense in English.