YOU SAID:
Do you bros think you'll stay together for a long time? Or are you planning to disband and live your own lives at some point in the future?
INTO JAPANESE
長い間一緒にいるよと思いますかブロス?解散して、将来的にいくつかの時点であなた自身の生活をライブを計画していますか。
BACK INTO ENGLISH
Do you think I'm being together for a long time Bros?, dissolved in the future at some point are planning live your own life.
INTO JAPANESE
ブロス長い間一緒にされていると思いますか?、将来的にいくつかの溶存ポイント、ライブ、自分の人生の計画。
BACK INTO ENGLISH
Bros do you think have been together for a long time?, future solution dissolved points, live your life plan.
INTO JAPANESE
ブロス長い間一緒にされていると思いますか?、将来ソリューション溶解ポイント、あなたのライフプランをライブします。
BACK INTO ENGLISH
Bros do you think have been together for a long time?, live life solutions melting point, your future.
INTO JAPANESE
ブロス長い間一緒にされていると思いますか?、融点、あなたの将来の生活ソリューション。
BACK INTO ENGLISH
Bros do you think have been together for a long time?, melting point, your future life solutions.
INTO JAPANESE
ブロス長い間一緒にされていると思いますか?、融点、あなたの将来の生活のソリューション。
BACK INTO ENGLISH
Bros do you think have been together for a long time?, melting point, your future life solutions.
You should move to Japan!