YOU SAID:
Do put that big cucumber into the salad but cut it first, please.
INTO JAPANESE
その大きなキュウリを入れてサラダは切って最初にしてください。
BACK INTO ENGLISH
Put that big cucumber, cutting a salad first.
INTO JAPANESE
最初サラダを切断、その大きなキュウリを入れてください。
BACK INTO ENGLISH
First cut the salad and put that big cucumber.
INTO JAPANESE
最初にサラダを切り、大きなキュウリを入れてください。
BACK INTO ENGLISH
Please cut salad first, please put big cucumber.
INTO JAPANESE
まずサラダを切って、大きなキュウリを入れてください。
BACK INTO ENGLISH
First cut the salad and put in a big cucumber.
INTO JAPANESE
最初にサラダを切り、大きなキュウリを入れてください。
BACK INTO ENGLISH
Please cut salad first, please put big cucumber.
INTO JAPANESE
まずサラダを切って、大きなキュウリを入れてください。
BACK INTO ENGLISH
First cut the salad and put in a big cucumber.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium