YOU SAID:
Do not try to bend the spoon, for that is impossible. Instead try to realise the truth. There is no spoon.
INTO JAPANESE
それは不可能のため、スプーンを曲げることはしないでください。代わりに真実を理解しようとします。スプーンはありません。
BACK INTO ENGLISH
Because that is impossible, please do not bend the spoon. Instead we try to understand the truth. There is no spoon.
INTO JAPANESE
それができないので曲げないでくださいスプーン。代わりに私たちは真実を理解ましょう。スプーンはありません。
BACK INTO ENGLISH
Do not bend because it is not spoon. Instead of understanding the truth we try. There is no spoon.
INTO JAPANESE
スプーンではないために折り曲げないでください。真実を理解するかわりに心がけています。スプーンはありません。
BACK INTO ENGLISH
Do not bend the spoon is not. We aim to understand the truth. There is no spoon.
INTO JAPANESE
曲げない、スプーンではないか。真実を理解を目指します。スプーンはありません。
BACK INTO ENGLISH
Do not bend, is not it a spoon? We aim to understand the truth. There is no spoon.
INTO JAPANESE
曲がってはいけない、それはスプーンじゃない?私たちは真実を理解することを目指します。スプーンはありません。
BACK INTO ENGLISH
Do not turn, it is not the spoon? We aim to understand the truth. There is no spoon.
INTO JAPANESE
切らないで、スプーンではないですか。真実を理解を目指します。スプーンはありません。
BACK INTO ENGLISH
Don't you cut with a spoon. Aiming at understanding the truth. There is no spoon.
INTO JAPANESE
スプーンで切りません。真実を理解することを目指します。スプーンはありません。
BACK INTO ENGLISH
Not with a spoon. We aim to understand the truth. There is no spoon.
INTO JAPANESE
スプーンではありません。私たちは真実を理解することを目指します。スプーンはありません。
BACK INTO ENGLISH
It is not a spoon. We aim to understand the truth. There is no spoon.
INTO JAPANESE
それはスプーンではありません。私たちは真実を理解することを目指します。スプーンはありません。
BACK INTO ENGLISH
It is not a spoon. We aim to understand the truth. There is no spoon.
That didn't even make that much sense in English.