YOU SAID:
Do not swear by the moon, for she changes constantly. Then your love would also change.
INTO JAPANESE
彼女は絶えず変化するので、月に誓ってはいけません。そうすれば、あなたの愛も変わるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Don't swear by the moon, because she's constantly changing. Then your love will change too.
INTO JAPANESE
彼女は絶えず変化しているので、月に誓わないでください。そうすれば、あなたの愛も変わります。
BACK INTO ENGLISH
Don't swear to the moon, because she's constantly changing. Then your love will change too.
INTO JAPANESE
彼女は絶えず変化しているので、月に誓わないでください。そうすれば、あなたの愛も変わります。
BACK INTO ENGLISH
Don't swear to the moon, because she's constantly changing. Then your love will change too.
That didn't even make that much sense in English.