YOU SAID:
Do not steal the cookies of Satomi-chan, Tigran-kun
INTO JAPANESE
チグランくん、さとみちゃんのクッキーを盗んでいません。
BACK INTO ENGLISH
Tigran-Kun, and kotomi-Chan of not stealing the cookies.
INTO JAPANESE
チグランくんとクッキーを盗んでいないのことみちゃん。
BACK INTO ENGLISH
Or stealing cookies with Tigran-Kun a packed kotomi-Chan.
INTO JAPANESE
またはチグランくんパックことみちゃんのクッキーを盗みます。
BACK INTO ENGLISH
Or Mr. Tigran Pack that Usami-I of steal cookies.
INTO JAPANESE
または氏チグラン パックその宇佐美-盗むクッキーの私。
BACK INTO ENGLISH
Or Mr. Tigran Pack and Usami-I steal cookies.
INTO JAPANESE
氏チグラン パックや宇佐美の cookie を盗む行為。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Tigran Pack and Usami cookie stealing.
INTO JAPANESE
氏チグラン パックと宇佐美クッキーを盗みます。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Tigran Pack and Usami cookie to steal.
INTO JAPANESE
氏チグラン パック、宇佐美のクッキーを盗むために。
BACK INTO ENGLISH
To steal Mr Tigran Pack, Usami cookies.
INTO JAPANESE
氏チグラン パック、宇佐美クッキーを盗む。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Tigran Pack, Usami cookie stealing.
INTO JAPANESE
氏チグラン パック、宇佐美クッキーを盗みます。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Tigran Pack, Usami cookie to steal.
INTO JAPANESE
氏チグラン パック、宇佐美クッキーを盗むために。
BACK INTO ENGLISH
In order to steal Mr Tigran Pack, Usami cookies.
INTO JAPANESE
ため氏チグラン パック、宇佐美クッキーを盗みます。
BACK INTO ENGLISH
To steal Mr Tigran Pack, Usami cookies.
INTO JAPANESE
氏チグラン パック、宇佐美クッキーを盗む。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Tigran Pack, Usami cookie stealing.
INTO JAPANESE
氏チグラン パック、宇佐美クッキーを盗みます。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Tigran Pack, Usami cookie to steal.
INTO JAPANESE
氏チグラン パック、宇佐美クッキーを盗むために。
BACK INTO ENGLISH
In order to steal Mr Tigran Pack, Usami cookies.
INTO JAPANESE
ため氏チグラン パック、宇佐美クッキーを盗みます。
BACK INTO ENGLISH
To steal Mr Tigran Pack, Usami cookies.
INTO JAPANESE
氏チグラン パック、宇佐美クッキーを盗む。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Tigran Pack, Usami cookie stealing.
INTO JAPANESE
氏チグラン パック、宇佐美クッキーを盗みます。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Tigran Pack, Usami cookie to steal.
INTO JAPANESE
氏チグラン パック、宇佐美クッキーを盗むために。
BACK INTO ENGLISH
In order to steal Mr Tigran Pack, Usami cookies.
INTO JAPANESE
ため氏チグラン パック、宇佐美クッキーを盗みます。
BACK INTO ENGLISH
To steal Mr Tigran Pack, Usami cookies.
INTO JAPANESE
氏チグラン パック、宇佐美クッキーを盗む。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium