YOU SAID:
Do not randomly shot vehicles or blow them up without a reason.
INTO JAPANESE
なく、ランダムに車両を撮影したり、理由もなくそれらを爆破しないでください。
BACK INTO ENGLISH
No, please don't blow them or taking the vehicles at random, without reason.
INTO JAPANESE
いいえ、してください打撃をしないでくださいまたは理由もなくランダムに車両を撮影します。
BACK INTO ENGLISH
No, please don't blow for no reason or vehicle to shoot at random.
INTO JAPANESE
いや、ランダムに撮影する理由または車両がない爆破しないでくださいしてください。
BACK INTO ENGLISH
No, no reason to shoot at random or vehicle please do not blow up please.
INTO JAPANESE
ランダムに撮影する理由や車両のいいえ、してくださいかに爆破してください。
BACK INTO ENGLISH
By blowing or reason to shoot randomly and vehicle no, please.
INTO JAPANESE
吹いてランダムに撮影する理由や車両によっていいえ、してください。
BACK INTO ENGLISH
Depending on the reason for blowing up, shooting randomly and vehicle no, please.
INTO JAPANESE
いいえをランダムに撮影、車爆破の理由によっては、してください。
BACK INTO ENGLISH
No random to by reason of shooting and car bombing.
INTO JAPANESE
撮影し、車爆撃の理由にないランダムです。
BACK INTO ENGLISH
Shooting and car bombing because is not random.
INTO JAPANESE
射撃、爆撃のための車はランダムではないです。
BACK INTO ENGLISH
Random car for the shooting and bombing, is not.
INTO JAPANESE
撮影のためのランダムな車爆撃ではないと。
BACK INTO ENGLISH
You wouldn't be shooting for a random car bombing.
INTO JAPANESE
あなたは、ランダムな車爆撃の撮影でしょう。
BACK INTO ENGLISH
You'll shoot a random car bombing.
INTO JAPANESE
ランダムな車爆撃を撃つぞ。
BACK INTO ENGLISH
I'll shoot a random car bombing.
INTO JAPANESE
私は、ランダムな車爆撃撃つぞ。
BACK INTO ENGLISH
I shoot a random car bombing.
INTO JAPANESE
私は、ランダムな車爆撃撃ちます。
BACK INTO ENGLISH
I shoot a random car bombing.
You've done this before, haven't you.