YOU SAID:
Do not pity the dead. Pity the living, and most of all, pity those living without love.
INTO JAPANESE
死者を憐れむな。生きている人を憐れんでください、そして何よりも、愛のない生きている人を憐れんでください。
BACK INTO ENGLISH
Have no pity on the dead. Have pity on the living, and above all, have pity on the living without love.
INTO JAPANESE
死者を憐れむな。生者を憐れんでください、そして何よりも、愛のない生者を憐れんでください。
BACK INTO ENGLISH
Have no pity on the dead. Have pity on the living, and above all, have pity on the loveless living.
INTO JAPANESE
死者を憐れむな。生者を憐れみ、何よりも愛のない生者を憐れみなさい。
BACK INTO ENGLISH
Have no pity on the dead. Have pity on the living, and above all pity on the loveless living.
INTO JAPANESE
死者を憐れむな。生きている人を憐れんでください。何よりも、愛のない生きている人を憐れんでください。
BACK INTO ENGLISH
Have no pity on the dead. Have mercy on the living. Above all, have pity on the living without love.
INTO JAPANESE
死者を憐れむな。生者を憐れんでください。何よりも、愛のない生活を憐れんでください。
BACK INTO ENGLISH
Have no pity on the dead. Have mercy on the living. Above all, have pity on a life without love.
INTO JAPANESE
死者を憐れむな。生者を憐れんでください。何よりも、愛のない人生を憐れんでください。
BACK INTO ENGLISH
Have no pity on the dead. Have mercy on the living. Above all, have pity on a life without love.
You love that! Don't you?