YOU SAID:
Do not pity the dead Harry. Above all, pity those who live without love.
INTO JAPANESE
死んだハリーを哀れんではいけ何よりも、愛のない生きる人々を哀れむ。
BACK INTO ENGLISH
Pity the dead Harry more than anything else, pity those who live without love.
INTO JAPANESE
死んだハリーを何よりも哀れみ、愛のない生きる人々を哀れむ。
BACK INTO ENGLISH
Pity the dead Harry more than anything else, pity those who live without love.
That didn't even make that much sense in English.