YOU SAID:
do not pity the dea, pity the living Harry and above all those who live without love.
INTO JAPANESE
ディーを憐れんではいけません、生きているハリーを憐れんでください、そして何よりも愛なしで生きている人々を憐れんでください。
BACK INTO ENGLISH
Don't be merciful to Dee, be merciful to living Harry, and above all, be merciful to those who are living without love.
INTO JAPANESE
ディーに憐れんではいけません。ハリーに憐れんでください。そして何よりも、愛のない生活をしている人に憐れんでください。
BACK INTO ENGLISH
Don't be merciful to Dee. Please be merciful to Harry. And above all, be merciful to those who live without love.
INTO JAPANESE
ディーに憐れんではいけません。ハリーに憐れんでください。そして何よりも、愛のない生活を送る人々に憐れみ深くなりなさい。
BACK INTO ENGLISH
Don't be merciful to Dee. Please be merciful to Harry. And above all, be merciful to those who live a life without love.
INTO JAPANESE
ディーに憐れんではいけません。ハリーに憐れんでください。そして何よりも、愛のない人生を送る人々に憐れみ深くなりなさい。
BACK INTO ENGLISH
Don't be merciful to Dee. Please be merciful to Harry. And above all, be merciful to those who live a life without love.
That didn't even make that much sense in English.