Translated Labs

YOU SAID:

Do not midthole with the deers that dare thwear to take you yisel for the reason of ahirring of bronsening cole.

INTO JAPANESE

ブロンズ色の木の皮をかぶっているという理由で、あなたを連れ去ろうとする鹿たちと仲違いしないでください。

BACK INTO ENGLISH

Don't get into trouble with the deer who try to carry you off because you're wearing bronze bark.

INTO JAPANESE

青銅の樹皮を身に着けているために、鹿にさらわれて困ることはありません。

BACK INTO ENGLISH

Because you are wearing bronze bark, you will not be in trouble if a deer carries you off.

INTO JAPANESE

あなたは青銅の樹皮を身に付けているので、鹿にさらわれても困ることはありません。

BACK INTO ENGLISH

You have bronze bark, so you won't be bothered by a deer.

INTO JAPANESE

樹皮が青銅色なので、鹿に悩まされることはありません。

BACK INTO ENGLISH

The bark is bronze-colored, so deer won't bother you.

INTO JAPANESE

樹皮は青銅色なので、鹿に悩まされることはありません。

BACK INTO ENGLISH

The bark is bronze-colored so deer won't bother it.

INTO JAPANESE

樹皮は青銅色なので、鹿に食べられません。

BACK INTO ENGLISH

The bark is bronze-colored so deer cannot eat it.

INTO JAPANESE

樹皮は青銅色なので鹿は食べられません。

BACK INTO ENGLISH

The bark is bronze-colored so deer cannot eat it.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Jun14
1
votes