YOU SAID:
do not meddle in the affair of dragons for ye are crunchy and good with ketchup
INTO JAPANESE
あなたがたは、カリカリとケチャップと良いのためにドラゴンズの出来事で干渉しません。
BACK INTO ENGLISH
Ye good, crisp and ketchup and the order does not interfere in the Affairs of dragons.
INTO JAPANESE
あなたがたの良い、さわやかなとケチャップと順序はドラゴンズの内政に干渉しません。
BACK INTO ENGLISH
Good for you, and a fresh ketchup and the order does not interfere in the Affairs of dragons.
INTO JAPANESE
あなたのために良いと新鮮なケチャップと順序はドラゴンズの内政に干渉しません。
BACK INTO ENGLISH
Good for you and a fresh ketchup and the order does not interfere in the Affairs of dragons.
INTO JAPANESE
あなたのため良いと新鮮なケチャップと順序はドラゴンズの内政に干渉しません。
BACK INTO ENGLISH
Good for you and a fresh ketchup and the order does not interfere in the Affairs of dragons.
That didn't even make that much sense in English.