YOU SAID:
Do not meddle in matters of wizards, for they are cunning and of easy anger
INTO JAPANESE
彼らは狡猾なと簡単な怒りにウィザードの問題に干渉しません。
BACK INTO ENGLISH
They are cunning and simple anger does not interfere Wizard issues.
INTO JAPANESE
彼らは狡猾な単純な怒りがウィザードの問題に干渉しません。
BACK INTO ENGLISH
They are cunning simple anger does not interfere Wizard issues.
INTO JAPANESE
悪知恵のある単純な怒りがウィザードの問題に干渉しません。
BACK INTO ENGLISH
Simple anger with a cunning Wizard problem does not interfere.
INTO JAPANESE
狡猾なウィザード問題を単純な怒りが干渉しません。
BACK INTO ENGLISH
A cunning Wizard problem will not interfere simply anger.
INTO JAPANESE
狡猾なウィザード問題は単に怒りを妨げない。
BACK INTO ENGLISH
Shall not preclude a cunning Wizard problem simply anger.
INTO JAPANESE
狡猾なウィザード問題を妨げない単に怒り。
BACK INTO ENGLISH
Does not preclude a cunning Wizard problem just anger.
INTO JAPANESE
狡猾なウィザード問題怒りだけを妨げない。
BACK INTO ENGLISH
Not just a cunning Wizard problem anger.
INTO JAPANESE
だけでなく、狡猾なウィザード問題怒り。
BACK INTO ENGLISH
Just as well as the wily Wizard problem anger.
INTO JAPANESE
だけでなく、狡猾なウィザード問題怒り。
BACK INTO ENGLISH
Just as well as the wily Wizard problem anger.
Okay, I get it, you like Translation Party.