YOU SAID:
Do not make me perish forever for I have prayed for an afterlife.
INTO JAPANESE
私は死後の世界を祈っているのですから、私を永遠に滅ぼさないでください。
BACK INTO ENGLISH
I am praying for an afterlife, so please do not destroy me forever.
INTO JAPANESE
私は死後の世界を祈っていますので、永遠に私を滅ぼさないでください。
BACK INTO ENGLISH
I pray for an afterlife, so please don't destroy me forever.
INTO JAPANESE
来世を祈りますので、永遠に私を壊さないでください。
BACK INTO ENGLISH
I pray for the afterlife, so please don't break me forever.
INTO JAPANESE
死後の世界を祈っていますので、永遠に私を壊さないでください。
BACK INTO ENGLISH
I pray for an afterlife, so please don't break me forever.
INTO JAPANESE
来世を祈りますので、永遠に私を壊さないでください。
BACK INTO ENGLISH
I pray for the afterlife, so please don't break me forever.
INTO JAPANESE
死後の世界を祈っていますので、永遠に私を壊さないでください。
BACK INTO ENGLISH
I pray for an afterlife, so please don't break me forever.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium