YOU SAID:
Do not let any unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building others up according to their needs, that it may benefit those who listen.
INTO JAPANESE
不健全な話は一切自分の口から出さないでください。ただ、他の人を必要に応じて築き上げるのに役立ち、聞く人たちの益となるような話だけを出してください。
BACK INTO ENGLISH
Never let unhealthy things come out of your mouth. Only give out stories that will help build others up according to their needs and will benefit those who hear them.
INTO JAPANESE
決して健康に悪いものを口から出させないでください。必要に応じて他の人を成長させるのに役立ち、それを聞く人に利益をもたらすような話だけを伝えてください。
BACK INTO ENGLISH
Never let anything unhealthy come out of your mouth. Only tell stories that will help others grow as needed and will benefit those who hear them.
INTO JAPANESE
決して健康に悪いものを口から出させないでください。必要に応じて他の人の成長を助け、聞く人に利益をもたらすような話だけを話してください。
BACK INTO ENGLISH
Never let anything unhealthy come out of your mouth. Only tell stories that help others grow where appropriate and benefit those who will hear them.
INTO JAPANESE
決して健康に悪いものを口から出させないでください。必要に応じて、他の人の成長を助け、話を聞いてくれる人に利益をもたらすストーリーのみを伝えてください。
BACK INTO ENGLISH
Never let anything unhealthy come out of your mouth. Where appropriate, only tell stories that help others grow and benefit those who will listen.
INTO JAPANESE
決して健康に悪いものを口から出させないでください。必要に応じて、他の人の成長を助け、耳を傾けてくれる人に利益をもたらすストーリーのみを話してください。
BACK INTO ENGLISH
Never let anything unhealthy come out of your mouth. Where appropriate, only tell stories that help others grow and benefit those who will listen.
Come on, you can do better than that.