Translated Labs

YOU SAID:

Do not go gentle unto the night. Rage, rage against the dying of the light.

INTO JAPANESE

穏やかな夜には行かない。怒り、死の光に対する怒り。

BACK INTO ENGLISH

Do not go on a calm night. Anger anger, against the light of death.

INTO JAPANESE

穏やかな夜には行っていません。光の死に対する怒り怒り。

BACK INTO ENGLISH

I don't go to a peaceful night. Anger against the light of death.

INTO JAPANESE

私は静かな夜に行きません。光の死に対する怒り。

BACK INTO ENGLISH

I will not go to a quiet evening. The anger against the light of death.

INTO JAPANESE

私は静かな夜に行かないが。光の死に対する怒り。

BACK INTO ENGLISH

But I wouldn't go to a quiet evening. The anger against the light of death.

INTO JAPANESE

しかし、静かな夜には行かないね。光の死に対する怒り。

BACK INTO ENGLISH

However, I wouldn't go to a quiet evening. The anger against the light of death.

INTO JAPANESE

しかし、私は静かな夜に行かない。光の死に対する怒り。

BACK INTO ENGLISH

However, I wouldn't go to a quiet evening. The anger against the light of death.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Mar10
1
votes
14Mar10
1
votes
13Mar10
1
votes
14Mar10
1
votes