YOU SAID:
Do not go gentle into that good night. Rage against the dying of the light.
INTO JAPANESE
その夜は優しくしないで瀕死の光への怒り。
BACK INTO ENGLISH
On that night, anger at the dying light without being gentle.
INTO JAPANESE
その夜、優しくないまま瀕死の光に怒りをぶつける。
BACK INTO ENGLISH
That night, I bathed my anger in a dying light without being gentle.
INTO JAPANESE
その夜、私は穏やかにならずに死にゆく光の中で怒りを浴びた。
BACK INTO ENGLISH
That night, I bathed in anger in the dying light without calming down.
INTO JAPANESE
その夜、私は沈静化することなく、瀕死の光の中で怒りを浴びた。
BACK INTO ENGLISH
That night, I bathed in anger in the dying light without calming down.
Yes! You've got it man! You've got it