Translated Labs

YOU SAID:

Do not go gentle into that good night, Rage, rage against the dying of the light.

INTO JAPANESE

行っていない穏やかな死の光に対して良い夜、怒り、激怒されています。

BACK INTO ENGLISH

Good night, angry light not go gentle death, has been raging.

INTO JAPANESE

おやすみ、怒っている光ない穏やかな死を行く、激怒されています。

BACK INTO ENGLISH

Good night has been raging, angry light not a gentle death.

INTO JAPANESE

良い夜は、荒れ狂う, 怒っているされている光の穏やかな死ではなく。

BACK INTO ENGLISH

Instead of a peaceful death of light, which is good night a raging, angry.

INTO JAPANESE

光の穏やかな死ではなくあるおやすみ荒れ狂う、怒っています。

BACK INTO ENGLISH

In the light of a peaceful death without a good night a raging, angry.

INTO JAPANESE

おやすみなく安らかな死の光の中で荒れ狂う、怒っています。

BACK INTO ENGLISH

In light of Goodnight as well a peaceful death in a raging, angry.

INTO JAPANESE

光の中おやすみ、レイジングにも安らかな死として怒っています。

BACK INTO ENGLISH

In the light of Goodnight and raging mad as a peaceful death.

INTO JAPANESE

おやすみ、安らかな死として怒って荒れ狂う光の中で。

BACK INTO ENGLISH

In the light, raging and angry as Goodnight, peaceful death.

INTO JAPANESE

光、激怒、おやすみ、安らかな死として怒っています。

BACK INTO ENGLISH

Angry as rage, Goodnight, peaceful death.

INTO JAPANESE

怒り、おやすみ、安らかな死として怒っています。

BACK INTO ENGLISH

Anger, angry as Goodnight, peaceful death.

INTO JAPANESE

おやすみ、安らかな死が怒って、怒り。

BACK INTO ENGLISH

Goodnight, peaceful death upset and anger.

INTO JAPANESE

おやすみ、安らかな死は、動揺し、怒り。

BACK INTO ENGLISH

Goodnight, peaceful death, upset and angry.

INTO JAPANESE

おやすみ、安らかな死、動揺し、怒っています。

BACK INTO ENGLISH

Goodnight, peaceful death, upset and angry.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

13
votes
25Aug09
8
votes
25Aug09
4
votes
25Aug09
8
votes
25Aug09
1
votes