YOU SAID:
do not fret, for my love for thou shall not be determined by the greater good, but by thy good of the great.
INTO JAPANESE
心配しないでください、私の愛あなたより良いではなく、偉大な汝の善にない決定しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Don't worry, I love you better not thy great goodness is not to decide.
INTO JAPANESE
心配しないで、ない汝の偉大な善はない決定することよりあなたを愛しています。
BACK INTO ENGLISH
Don't worry, not thy great goodness is love you more to decide.
INTO JAPANESE
心配しないで、ない汝の偉大な善を決定する詳細が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
Details decide not thy great goodness, don't worry love.
INTO JAPANESE
詳細はない、汝の偉大な善を決定、愛を心配しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Details decide not, thy great goodness, don't worry about the love.
INTO JAPANESE
詳細決定、汝の偉大な善愛について心配しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Don't worry about the details, thy great goodness love.
INTO JAPANESE
汝の偉大な善愛、詳細について心配しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Don't worry about love thy great goodness, for more information.
INTO JAPANESE
詳細については、汝の偉大な善愛について心配しないでください。
BACK INTO ENGLISH
For more information, please don't worry about love thy great goodness.
INTO JAPANESE
詳細については、心配しないでください愛汝の偉大な善。
BACK INTO ENGLISH
Don't worry about the details, should, which nourish thy great goodness.
INTO JAPANESE
詳細、汝の偉大な善を養うが、心配しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Feed more, thy great goodness, don't worry.
INTO JAPANESE
詳細は、汝の偉大な善を養うために、心配しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Don't worry, to thy great goodness feed for more information.
INTO JAPANESE
フィードの詳細についてはあなたの偉大な善を心配しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not worry about your great goodness feed for more information.
INTO JAPANESE
フィードの詳細についてはあなたの偉大な善を心配しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not worry about your great goodness feed for more information.
This is a real translation party!