YOU SAID:
Do not forget: Come - a dissatisfied former employee.
INTO JAPANESE
忘れてはいけない: 来る - 不満の元従業員。
BACK INTO ENGLISH
Don't forget: come-former employee dissatisfaction.
INTO JAPANESE
忘れてはいけない: 来る元従業員の不満。
BACK INTO ENGLISH
Don't forget: dissatisfied ex-employee coming.
INTO JAPANESE
忘れてはいけない: 来て不満の元従業員。
BACK INTO ENGLISH
Don't forget: come complaints from employees.
INTO JAPANESE
忘れてはいけない: 従業員から苦情が来る。
BACK INTO ENGLISH
Don't forget: the complaints come from employees.
INTO JAPANESE
忘れてはいけない: 従業員から苦情が来る。
BACK INTO ENGLISH
Don't forget: the complaints come from employees.
That didn't even make that much sense in English.