YOU SAID:
Do not expect me to be able to translate this. Also, *That was easy*
INTO JAPANESE
これを翻訳できるように私を期待しないでください。また、* 簡単 *
BACK INTO ENGLISH
Don't expect me so we can translate it. In addition, * easy *.
INTO JAPANESE
我々 はそれを翻訳することができますので、私を期待しないでください。さらに、* 簡単 * です。
BACK INTO ENGLISH
We can translate it, so don't expect me. In addition, * easy * is.
INTO JAPANESE
我々 は私を期待していないので、それを翻訳できます。さらに、* 簡単 * です。
BACK INTO ENGLISH
So we do not expect I can translate it. In addition, * easy * is.
INTO JAPANESE
我々 は期待していないので、私はそれを翻訳することができます。さらに、* 簡単 * です。
BACK INTO ENGLISH
So we do not expect, I can translate it. In addition, * easy * is.
INTO JAPANESE
我々 は期待していないので、私はそれを翻訳することができます。さらに、* 簡単 * です。
BACK INTO ENGLISH
So we do not expect, I can translate it. In addition, * easy * is.
That didn't even make that much sense in English.