YOU SAID:
Do not dig for starry gems, but rather reach for the heavens of infinite beauty.
INTO JAPANESE
星空の宝石を掘るのではなく、無限の美しさの天のために到達していません。
BACK INTO ENGLISH
Rather than dig a starry sky of jewelry, do not reach for the heaven of infinite beauty.
INTO JAPANESE
宝石の星空を掘るのではなく、無限の美しさの天のために到達していません。
BACK INTO ENGLISH
Rather than dig a jewel of starry sky, do not reach for the heaven of infinite beauty.
INTO JAPANESE
星空の宝石を掘るのではなく、無限の美しさの天のために到達していません。
BACK INTO ENGLISH
Rather than dig a starry sky of jewelry, do not reach for the heaven of infinite beauty.
INTO JAPANESE
宝石の星空を掘るのではなく、無限の美しさの天のために到達していません。
BACK INTO ENGLISH
Rather than dig a jewel of starry sky, do not reach for the heaven of infinite beauty.
INTO JAPANESE
星空の宝石を掘るのではなく、無限の美しさの天のために到達していません。
BACK INTO ENGLISH
Rather than dig a starry sky of jewelry, do not reach for the heaven of infinite beauty.
INTO JAPANESE
宝石の星空を掘るのではなく、無限の美しさの天のために到達していません。
BACK INTO ENGLISH
Rather than dig a jewel of starry sky, do not reach for the heaven of infinite beauty.
INTO JAPANESE
星空の宝石を掘るのではなく、無限の美しさの天のために到達していません。
BACK INTO ENGLISH
Rather than dig a starry sky of jewelry, do not reach for the heaven of infinite beauty.
INTO JAPANESE
宝石の星空を掘るのではなく、無限の美しさの天のために到達していません。
BACK INTO ENGLISH
Rather than dig a jewel of starry sky, do not reach for the heaven of infinite beauty.
INTO JAPANESE
星空の宝石を掘るのではなく、無限の美しさの天のために到達していません。
BACK INTO ENGLISH
Rather than dig a starry sky of jewelry, do not reach for the heaven of infinite beauty.
INTO JAPANESE
宝石の星空を掘るのではなく、無限の美しさの天のために到達していません。
BACK INTO ENGLISH
Rather than dig a jewel of starry sky, do not reach for the heaven of infinite beauty.
INTO JAPANESE
星空の宝石を掘るのではなく、無限の美しさの天のために到達していません。
BACK INTO ENGLISH
Rather than dig a starry sky of jewelry, do not reach for the heaven of infinite beauty.
INTO JAPANESE
宝石の星空を掘るのではなく、無限の美しさの天のために到達していません。
BACK INTO ENGLISH
Rather than dig a jewel of starry sky, do not reach for the heaven of infinite beauty.
INTO JAPANESE
星空の宝石を掘るのではなく、無限の美しさの天のために到達していません。
BACK INTO ENGLISH
Rather than dig a starry sky of jewelry, do not reach for the heaven of infinite beauty.
INTO JAPANESE
宝石の星空を掘るのではなく、無限の美しさの天のために到達していません。
BACK INTO ENGLISH
Rather than dig a jewel of starry sky, do not reach for the heaven of infinite beauty.
INTO JAPANESE
星空の宝石を掘るのではなく、無限の美しさの天のために到達していません。
BACK INTO ENGLISH
Rather than dig a starry sky of jewelry, do not reach for the heaven of infinite beauty.
INTO JAPANESE
宝石の星空を掘るのではなく、無限の美しさの天のために到達していません。
BACK INTO ENGLISH
Rather than dig a jewel of starry sky, do not reach for the heaven of infinite beauty.
INTO JAPANESE
星空の宝石を掘るのではなく、無限の美しさの天のために到達していません。
BACK INTO ENGLISH
Rather than dig a starry sky of jewelry, do not reach for the heaven of infinite beauty.
INTO JAPANESE
宝石の星空を掘るのではなく、無限の美しさの天のために到達していません。
BACK INTO ENGLISH
Rather than dig a jewel of starry sky, do not reach for the heaven of infinite beauty.
INTO JAPANESE
星空の宝石を掘るのではなく、無限の美しさの天のために到達していません。
BACK INTO ENGLISH
Rather than dig a starry sky of jewelry, do not reach for the heaven of infinite beauty.
INTO JAPANESE
宝石の星空を掘るのではなく、無限の美しさの天のために到達していません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium