YOU SAID:
Do not despair, my child, and do not forget to dream. The world is vast and wild, and not all is as it seems.
INTO JAPANESE
私の子供を絶望し、夢を見ることを忘れないでください。 世界は広大で、野生では、すべてではないようです。
BACK INTO ENGLISH
Forget the despair of my kids, a dream. The world is vast and not at all in the wild, it seems.
INTO JAPANESE
私の子供たちは、夢の絶望を忘れます。世界は広大であり、すべてではない、野生のましょう。
BACK INTO ENGLISH
My kids forget about desperate dreams. The world is vast, and, let us not at all wild.
INTO JAPANESE
私の子供たちは、絶望的な夢を忘れます。世界は、広大であり、私たちはすべてではない野生。
BACK INTO ENGLISH
My kids forget a hopeless dream. World is vast, and we're not all that wild.
INTO JAPANESE
私の子供たちは、絶望的な夢を忘れます。世界は広大で、すべて野生ではないです。
BACK INTO ENGLISH
My kids forget a hopeless dream. The world is vast, is not at all wild.
INTO JAPANESE
私の子供たちは、絶望的な夢を忘れます。世界は広大で、野生ではすべてではないです。
BACK INTO ENGLISH
My kids forget a hopeless dream. The world is vast, is not at all in the wild.
INTO JAPANESE
私の子供たちは、絶望的な夢を忘れます。世界は広大で、野生ではまったくないです。
BACK INTO ENGLISH
My kids forget a hopeless dream. The world is vast and wild, is not at all.
INTO JAPANESE
私の子供たちは、絶望的な夢を忘れます。世界は広大で、野生、すべてではないです。
BACK INTO ENGLISH
My kids forget a hopeless dream. The world is vast, not wild, all.
INTO JAPANESE
私の子供たちは、絶望的な夢を忘れます。世界は広大な野生ではない、すべて。
BACK INTO ENGLISH
My kids forget a hopeless dream. The world is a vast wildlife is not all.
INTO JAPANESE
私の子供たちは、絶望的な夢を忘れます。世界は広大な野生動物で、すべてではありません。
BACK INTO ENGLISH
My kids forget a hopeless dream. The world is a vast wildlife, but not all.
INTO JAPANESE
私の子供たちは、絶望的な夢を忘れます。世界は広大な野生動物が、すべてではないです。
BACK INTO ENGLISH
My kids forget a hopeless dream. Is not at all a vast wildlife world.
INTO JAPANESE
私の子供たちは、絶望的な夢を忘れます。広大な野生動物の世界がすべてではないです。
BACK INTO ENGLISH
My kids forget a hopeless dream. Is not at all a vast wildlife world.
That's deep, man.