YOU SAID:
Do not burn the book, as knowledge is key to a happy future
INTO JAPANESE
幸せな未来への鍵は、知識として本を燃やすしないでください。
BACK INTO ENGLISH
Burn the books as knowledge is the key to a happy future, do not.
INTO JAPANESE
知識ではない幸せな未来にキーとして本を燃やします。
BACK INTO ENGLISH
Knowledge is not a happy future burns book as the key.
INTO JAPANESE
知識は、キーとして幸せな将来やけど本ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Is not knowledge is key as the burn book a happy future.
INTO JAPANESE
書き込み本幸せな未来としての知識は重要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Write this happy knowledge as the future doesn't matter.
INTO JAPANESE
将来は関係ありません、この幸せな知識を記述します。
BACK INTO ENGLISH
This happy knowledge to describe the future doesn't matter.
INTO JAPANESE
未来を描写するこの幸せな知識問題ではないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not this happy knowledge issue depicting the future.
INTO JAPANESE
それは未来を描いたこの幸せな知識問題ではないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not this happy knowledge issue depicting the future.
You love that! Don't you?