YOU SAID:
Do not be afraid of the unknown, but get acquainted with it. You can be afraid about it after you know it.
INTO JAPANESE
未知のものを恐れるのではなく、それに慣れてください。それを知った後に恐怖を感じることもあります。
BACK INTO ENGLISH
Don't fear the unknown, get used to it, for sometimes you'll feel scared after you know it.
INTO JAPANESE
未知のものを恐れるのではなく、慣れてください。なぜなら、知った後に恐怖を感じることもあるからです。
BACK INTO ENGLISH
Don't fear the unknown, get used to it, because sometimes the knowledge can be scary after all.
INTO JAPANESE
未知のものを恐れるのではなく、慣れてください。なぜなら、知識は結局怖いこともあるからです。
BACK INTO ENGLISH
Don't fear the unknown, get used to it, because sometimes knowledge can be scary after all.
INTO JAPANESE
未知のものを恐れるのではなく、慣れてください。知識は結局怖いこともあるからです。
BACK INTO ENGLISH
Instead of fearing the unknown, get used to it, because sometimes knowledge can be scary after all.
INTO JAPANESE
未知のものを恐れるのではなく、それに慣れましょう。なぜなら、知識は結局怖いこともあるからです。
BACK INTO ENGLISH
Instead of being afraid of the unknown, get comfortable with it, because sometimes knowledge can be scary after all.
INTO JAPANESE
未知のものを恐れるのではなく、慣れてください。なぜなら、知識は結局怖いこともあるからです。
BACK INTO ENGLISH
Don't fear the unknown, get used to it, because sometimes knowledge can be scary after all.
INTO JAPANESE
未知のものを恐れるのではなく、慣れてください。知識は結局怖いこともあるからです。
BACK INTO ENGLISH
Instead of fearing the unknown, get used to it, because sometimes knowledge can be scary after all.
INTO JAPANESE
未知のものを恐れるのではなく、それに慣れましょう。なぜなら、知識は結局怖いこともあるからです。
BACK INTO ENGLISH
Instead of being afraid of the unknown, get comfortable with it, because sometimes knowledge can be scary after all.
INTO JAPANESE
未知のものを恐れるのではなく、慣れてください。なぜなら、知識は結局怖いこともあるからです。
BACK INTO ENGLISH
Don't fear the unknown, get used to it, because sometimes knowledge can be scary after all.
INTO JAPANESE
未知のものを恐れるのではなく、慣れてください。知識は結局怖いこともあるからです。
BACK INTO ENGLISH
Instead of fearing the unknown, get used to it, because sometimes knowledge can be scary after all.
INTO JAPANESE
未知のものを恐れるのではなく、それに慣れましょう。なぜなら、知識は結局怖いこともあるからです。
BACK INTO ENGLISH
Instead of being afraid of the unknown, get comfortable with it, because sometimes knowledge can be scary after all.
INTO JAPANESE
未知のものを恐れるのではなく、慣れてください。なぜなら、知識は結局怖いこともあるからです。
BACK INTO ENGLISH
Don't fear the unknown, get used to it, because sometimes knowledge can be scary after all.
INTO JAPANESE
未知のものを恐れるのではなく、慣れてください。知識というのは結局怖いものになることもあるからです。
BACK INTO ENGLISH
Instead of being afraid of the unknown, get used to it, because knowledge can be a scary thing after all.
INTO JAPANESE
未知のものを恐れるのではなく、それに慣れましょう。知識というのは結局恐ろしいものなのですから。
BACK INTO ENGLISH
Instead of being afraid of the unknown, get used to it, because knowledge is scary after all.
INTO JAPANESE
未知のものを恐れるのではなく、それに慣れましょう。結局のところ、知識というのは怖いものなのですから。
BACK INTO ENGLISH
Instead of being afraid of the unknown, get comfortable with it - after all, knowledge is scary.
INTO JAPANESE
未知のものを恐れるのではなく、それに慣れてください。結局のところ、知識というのは恐ろしいものなのです。
BACK INTO ENGLISH
Don't fear the unknown, get used to it - after all, knowledge is a scary thing.
INTO JAPANESE
未知のものを恐れるのではなく、それに慣れましょう。結局のところ、知識とは恐ろしいものなのです。
BACK INTO ENGLISH
Instead of being afraid of the unknown, get used to it - after all, knowledge is a scary thing.
INTO JAPANESE
未知のものを恐れるのではなく、それに慣れましょう。結局のところ、知識というのは恐ろしいものなのです。
BACK INTO ENGLISH
Instead of being afraid of the unknown, get comfortable with it - after all, knowledge is a scary thing.
INTO JAPANESE
未知のものを恐れるのではなく、それに慣れてください。結局のところ、知識とは恐ろしいものなのです。
BACK INTO ENGLISH
Instead of being afraid of the unknown, get used to it - after all, knowledge is a scary thing.
INTO JAPANESE
未知のものを恐れるのではなく、それに慣れましょう。結局のところ、知識というのは恐ろしいものなのです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium