YOU SAID:
do me a favor, just keep me near. Don't you remember when you said what I wanted to hear?
INTO JAPANESE
私に好意を行う、ちょうど私の近くを維持します。私が聞きたかったことをあなたが言ったとき覚えてないの?
BACK INTO ENGLISH
Do me a favor and just hold me close. Of you don't remember when you said that I wanted to hear?
INTO JAPANESE
私を好意し、ちょうど私が抱き。あなたが言ったとき、私が聞きたかったことを覚えていませんか?
BACK INTO ENGLISH
I favor, and then just hold me close. Are you sure you don't remember when you said that I wanted to hear?
INTO JAPANESE
私は好きです。私が聞きたかったことを覚えていないと確信していますか?
BACK INTO ENGLISH
I like. Are you sure and do not remember that I wanted to hear?
INTO JAPANESE
好きです。よろしい、私が聞きたかったことを覚えていませんか?
BACK INTO ENGLISH
I like you. Do you not remember, I wanted to hear?
INTO JAPANESE
好きです。覚えてない、聞きたかったですか。
BACK INTO ENGLISH
I like you. Do not remember, I wanted to hear.
INTO JAPANESE
あなたは覚えていない
BACK INTO ENGLISH
you do not remember
INTO JAPANESE
あなたは覚えていない
BACK INTO ENGLISH
you do not remember
Okay, I get it, you like Translation Party.