YOU SAID:
Do I need to be liked? Absolutely not. I like to be liked. I enjoy being liked. I have to be liked. But it’s not like this compulsive need like my need to be praised
INTO JAPANESE
気に入られる必要がありますか?絶対ダメだ好かれるのが好きだ気に入られるのが楽しい。気に入らないとでも、褒められる必要があるような強迫的なニーズではありません。
BACK INTO ENGLISH
Need to be liked? Definitely not. I like being liked. I enjoy being liked. If you don't like it, it's not an obsessive need that needs to be praised.
INTO JAPANESE
気に入ってもらう必要がありますか?絶対ダメだ好かれるのが好きだ気に入られるのが楽しい。気に入らないなら賞賛すべき強迫観念ではありません
BACK INTO ENGLISH
Need someone to like it? Definitely not. I like being liked. I enjoy being liked. If you don't like it, it's not an admirable obsession.
INTO JAPANESE
気に入る人が必要ですか?絶対ダメだ好かれるのが好きだ気に入られるのが楽しい。気に入らないなら憧れの執着じゃない
BACK INTO ENGLISH
Need someone you like? Definitely not. I like being liked. I enjoy being liked. If you don't like it, it's not an obsession.
INTO JAPANESE
好きな人が必要ですか?絶対ダメだ好かれるのが好きだ気に入られるのが楽しい。嫌なら執着じゃない
BACK INTO ENGLISH
Need someone you like? Definitely not. I like being liked. I enjoy being liked. If you don't like it, you're not obsessed.
INTO JAPANESE
好きな人が必要ですか?絶対ダメだ好かれるのが好きだ気に入られるのが楽しい。嫌なら夢中じゃない
BACK INTO ENGLISH
Need someone you like? Definitely not. I like being liked. I enjoy being liked. If you don't like it, I'm not into it.
INTO JAPANESE
好きな人が必要ですか?絶対ダメだ好かれるのが好きだ気に入られるのが楽しい。気に入らなければ、私はそれには興味がありません。
BACK INTO ENGLISH
Need someone you like? Definitely not. I like being liked. I enjoy being liked. If you don't like it, I'm not interested in it.
INTO JAPANESE
好きな人が必要ですか?絶対ダメだ好かれるのが好きだ気に入られるのが楽しい。気に入らないなら興味がない
BACK INTO ENGLISH
Need someone you like? Definitely not. I like being liked. I enjoy being liked. If you don't like it, I'm not interested.
INTO JAPANESE
好きな人が必要ですか?絶対ダメだ好かれるのが好きだ気に入られるのが楽しい。気に入らないなら興味がない
BACK INTO ENGLISH
Need someone you like? Definitely not. I like being liked. I enjoy being liked. If you don't like it, I'm not interested.
Come on, you can do better than that.