Translated Labs

YOU SAID:

Do I look lonely? I see the shadows on my face People have told me I don't look the same Maybe I lost weight I'm playing hooky with the best of the best Put my heart on my chest so that you can see it, too I'm walking the long road, watching the sky fall The lace in your dress tingles my neck, how do I live? The death of a bachelor Oh oh Letting the water fall The death of a bachelor Oh oh Seems so fitting for Happily ever after (woo) How could I ask for more? A lifetime of laughter At the expense of the death of a bachelor I'm cutting my mind off Feels like my heart is going to burst Alone at a table for two and I just wanna be served And when you think of me am I the best you've ever had? Share one more drink with me, smile even though you're sad I'm walking the long road, watching the sky fall The lace in your dress tingles my neck, how do I live? The death of a bachelor Oh oh Letting the water fall The death of a bachelor Oh oh Seems so fitting for Happily ever after (woo) How could I ask for more? A lifetime of laughter At the expense of the death of a bachelor The death of a bachelor Oh oh Letting the water fall The death of a bachelor Oh oh Seems so fitting for Happily ever after (woo) How could I ask for more? A lifetime of laughter At the expense of the death of a bachelor

INTO JAPANESE

孤独なそうですか。 私は人々 は、私を弾いている重量を失った同じ多分を見ていない私に言った私の顔に影を参照してくださいあなたはそれを見ることができますので、最高の最高のずる休みが私の胸に私の心を置く、あまりにも長い道のりを歩いています。、あなたのドレスにレースが私の首をぞくぞく空の秋を見て、どのように住んでいますか? 独身の死ああああさせる番目

BACK INTO ENGLISH

A lonely it is. I see shadow people that I have not seen the same maybe even lost weight playing I told my face so you can see it best best wag puts my heart in my chest, has come a long way too.

INTO JAPANESE

孤独です。私は影の人々 を参照してください長いを来ている、私は見ていない私の顔最高最高の学校をサボることを見ることができるので私の心、私の胸に置くと言った同じ多分失われた重量再生方法も。

BACK INTO ENGLISH

It is lonely. I see shadow people long coming, I school faces I haven't seen the best of the best, Mitch told put my heart, my heart so you can see that the same maybe lost weight may not play.

INTO JAPANESE

それは孤独です。私は長い間来ている影の人々 を参照してください、私が学校の顔ミッチが話を私の心、最高のベストを見ていない、多分重量を失った同じことを見ることができますので、私の心が再生されません。

BACK INTO ENGLISH

It is lonely. I see people in the shadows are coming for a long time, so you can see the same things I haven't seen in my mind, the best of the best, schools face Mitch story, maybe losing weight won't play in my mind.

INTO JAPANESE

それは孤独です。私は影の中の人が来て参照してください長い時間のためので、私は心の中で見ていない同じものを見ることができる、最高の最高の学校の直面するミッチ物語、多分重量を失うことは心の中で遊ばない。

BACK INTO ENGLISH

It is lonely. I came there in the shadows, to see for a long time, so to face the best of the best school Mitch story, maybe to lose weight won't play in my mind, I can see the same things not seen in my mind.

INTO JAPANESE

それは孤独です。ミッチの物語の最高の学校の最高に直面するので、長い時間のために参照してくださいに、影になった私はそこ、多分重量を失う私の心に再生されません、私は同じに心の中で見えないものを見ることができます。

BACK INTO ENGLISH

It is lonely. See for a long time so to face the best of the best school story of Mitch, became a shadow I do not play in there, maybe losing weight my mind, I can see invisible in my mind to the same.

INTO JAPANESE

それは孤独です。ミッチの最高の学校の話のベストに直面するので長い時間を参照してください、私はそこに再生されない、私は同じ心の中で目に見えない見ることができる私の心、多分重量を失う影になった。

BACK INTO ENGLISH

It is lonely. See, long time because to the best of the best schools for Mitch's face became shadow maybe lose the weight I can see invisible in the same spirit in my heart, I do not play there.

INTO JAPANESE

それは孤独です。長い時間を参照してください、最高の学校のミッチの顔になったシャドウ多分減量、私が見ることができる目に見えない心の中で同じ精神で、私は再生されませんが。

BACK INTO ENGLISH

It is lonely. Long time, see mind unseen can lose weight maybe shadow became the face of Mitch's best schools, I see the same spirit, I do not play.

INTO JAPANESE

それは孤独です。長い時間、目に見えない心が重量を失うことを参照してください多分シャドウ ミッチの最高の学校の顔となった、私は同じ精神を参照してください、私は再生されません。

BACK INTO ENGLISH

It is lonely. See that losing weight is a long time, invisible to the eye, became the face of the best schools for you maybe minutes shadow Mitch, I see the same spirit, I do not play.

INTO JAPANESE

それは孤独です。重量を失うが、目には見えない長い時間あなた多分分影ミッチの最高の学校の顔となった、私は同じ精神を参照してください、私は再生されないことを参照してください。

BACK INTO ENGLISH

It is lonely. Long time to lose weight, but invisible to the eye you maybe best school: shadow Mitch became the face and I see the same spirit, I see you do not play.

INTO JAPANESE

それは孤独です。長い時間の重量を失うが、目に見えないあなたは多分学校ベスト: ミッチの影になった顔と私は同じ精神を参照してください、私はプレーしないを参照してください。

BACK INTO ENGLISH

It is lonely. You invisible to lose weight for a long time, but maybe schools best: face became a shadow of Mitch and I see the same spirit, I do not play and see.

INTO JAPANESE

それは孤独です。あなたの重量を失う長い時間、多分学校ベストには見えない: ミッチの影になった顔と私は同じ精神を参照してください、私を再生していないを参照してください。

BACK INTO ENGLISH

It is lonely. Long time to lose your weight, probably invisible to the school best: face became a shadow of Mitch and I see the same spirit, I do not play and see.

INTO JAPANESE

それは孤独です。最高、おそらく学校に目に見えないあなたの重量を失うに長い時間: ミッチの影になった顔と私は同じ精神を参照してください、私を再生していないを参照してください。

BACK INTO ENGLISH

It is lonely. Best, to lose weight you probably invisible to the school's long time: face became a shadow of Mitch and I see the same spirit, don't play me see.

INTO JAPANESE

それは孤独です。最高の失う重量学校の長い時間におそらく目に見えない: ミッチの影になった顔と私は同じ精神を参照してください、私に参照を再生しないでください。

BACK INTO ENGLISH

It is lonely. Best lose weight school a long time probably invisible: face became a shadow of Mitch and I see the same spirit, I do not play references.

INTO JAPANESE

それは孤独です。ベストを失う重量学校おそらく目に見えない長い時間: ミッチの影になった顔と私は同じ精神を参照してください、私は参照を再生できません。

BACK INTO ENGLISH

It is lonely. Long time best lose weight school probably invisible to the eye: face became a shadow of Mitch and I see the same spirit, I can not play references.

INTO JAPANESE

それは孤独です。長い時間最高失う重量学校おそらく目に見えない: ミッチの影になった顔と私は同じ精神を参照してください、参照を再生することができません。

BACK INTO ENGLISH

It is lonely. Long time best lose weight school probably invisible to the eye: face became a shadow of Mitch and I see the same spirit, unable to play the reference.

INTO JAPANESE

それは孤独です。長い時間最高失う重量学校おそらく目に見えない: ミッチの影になった顔と私は同じ精神で、参照を再生することができませんを参照してください。

BACK INTO ENGLISH

It is lonely. Long time best lose weight school probably invisible to the eye: cannot regenerate the reference, in the same spirit to Mitch's face and I see.

INTO JAPANESE

それは孤独です。長い時間最高失う重量学校おそらく目に見えない: ミッチの顔に同じ精神で、参照を再生成し、私は見ることはできません。

BACK INTO ENGLISH

It is lonely. Long time best lose weight school probably invisible to the eye: in the face of Mitch and regenerate the reference in the same spirit, I can't see.

INTO JAPANESE

それは孤独です。長い時間最高失う重量学校おそらく目に見えない: ミッチと同じ精神で参照を再生成に直面して、私は見ることができません。

BACK INTO ENGLISH

It's lonely. Longest time to lose the highest weight school probably invisible: in the face of regeneration of reference with the same spirit as Mitch, I can not see.

INTO JAPANESE

寂しいです。最高の体重学校を失うのに最も長い時間はおそらく目に見えません.Mitchと同じ精神を持つ参照の再生に直面して、私は見ることができません。

BACK INTO ENGLISH

Is lonely. Highest weight The longest time to lose school is probably invisible, I can not see in the face of regeneration play with the same spirit as Mitch.

INTO JAPANESE

孤独です。最高の体重学校を失う最長の時間はおそらく目に見えないので、私はミッチと同じ精神で再生プレイに直面することはできません。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Mar11
1
votes