YOU SAID:
Do I look lonely? I see the shadows on my face People have told me I don't look the same Maybe I lost weight I'm playing hooky, with the best of the best Put my heart on my chest, so that you can see it too I'm walking the long road, watching the sky fall The lace in your dress tingles my neck, how do I live?
INTO JAPANESE
孤独なそうですか。 人々 は、私は重量を失わ同じ多分を見ていない私に言った私の顔に影を見る私の胸に私の心を置くずる休み、最高の最高のあなたはそれを見ることができますので、あまりにも歩いている長い道のりあなたのドレスにレース tingles 首、どのように住んでいます空の秋を見て?
BACK INTO ENGLISH
A lonely it is. People that I weight lost I wag my face I said I did not see the same maybe see shadow on my heart, best of the best you can to see it, because walking too long your dress in lace tingles neck, how
INTO JAPANESE
孤独です。私は私を見ていないと述べた私の顔を振る私を失った私は重量人同じは多分私の心に影を参照してください、最高の歩いているので、それを見ることができる最高の長すぎる、あなたのレースのドレスぞくぞく首、方法
BACK INTO ENGLISH
It is lonely. I lost my swing I said I have not seen my face the same weight who maybe in my mind shadows, see dress your best too can see it walking, best, chilly neck, how
INTO JAPANESE
それは孤独です。私は私の顔は、たぶん私の心の影を参照してください同じ重さを見たことがないと言った私のスイングを失われたドレスあなたのベストも歩いて、最高の肌寒い首、どのようにそれを見ることができます
BACK INTO ENGLISH
It is lonely. I my face, maybe see the shadows of my heart dress was lost I said never saw the same weight and swing you can walk your best, chilly neck of the best, how to see it
INTO JAPANESE
それは孤独です。私は私の顔は多分私のハートのドレスの影が失われたを参照してください私が言ったことを見た同じ重量とスイングの最高の最高の肌寒い首を歩くことができるを参照してください
BACK INTO ENGLISH
It is lonely. I lost maybe shadows of my heart dress up my face and see you can walk I saw that I said the same weight and swing best of best chilly neck see
INTO JAPANESE
それは孤独です。多分私のハートのドレスの影を失われた顔して歩くことができますを参照してください私は同じ重さというを見て、スイング最高最高肌寒い首を参照の
BACK INTO ENGLISH
It is lonely. You can walk the face maybe lost the shadows of my heart dress refer to says I weigh the same neck, swing up the best cold reference
INTO JAPANESE
それは孤独です。ことができます多分私のハートのドレスの影を失った顔を参照してください歩いて言う同じ首の重量を量る、最高の冷たい参照をスイング
BACK INTO ENGLISH
It is lonely. Maybe lost the shadows of my heart dress face you can see weighs same neck walk, say, swing the best cold references
INTO JAPANESE
それは孤独です。多分失われた見ることができます私のハート ドレス顔の影の重さ同じ首徒歩と言う、最も冷たい参照をスイング
BACK INTO ENGLISH
It is lonely. See the coldest heart dress she can see maybe lost my weight the same neck walk, say, swing
INTO JAPANESE
それは孤独です。彼女は多分見ることができる最も寒い心ドレスを失った私の体重同じ首徒歩を参照してくださいと言うスイング
BACK INTO ENGLISH
It is lonely. Swing and see the same weight I lost you can maybe see the coldest heart dress neck walk she says
INTO JAPANESE
それは孤独です。スイングしてあなたを失った同じ重量は多分首徒歩言う彼女をドレス寒い心を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
It is lonely. Maybe neck walk says she can dress a cold heart to swing, you lost the same weight.
INTO JAPANESE
それは孤独です。多分首徒歩言う彼女はスイングに冷たい心を着ることができます、同じ重量を失った。
BACK INTO ENGLISH
It is lonely. Maybe neck walk says she lost the same weight can swing a cold heart to wear.
INTO JAPANESE
それは孤独です。多分首徒歩言う彼女を失った同じ重量が着用する冷たい心を振ることができます。
BACK INTO ENGLISH
It is lonely. You can shake a cold heart to wear the same maybe neck walk says she lost weight.
INTO JAPANESE
それは孤独です。同じ着用多分首に冷たい心を振ることができます徒歩言う彼女は重量を失った。
BACK INTO ENGLISH
It is lonely. You can shake the same worn maybe neck heart walk says she lost weight.
INTO JAPANESE
それは孤独です。同じ着用を振ることができる多分首中心部徒歩言う彼女は重量を失った。
BACK INTO ENGLISH
It is lonely. You can shake the same worn maybe neck Center, walk says she lost weight.
INTO JAPANESE
それは孤独です。同じ着用多分首センターを振ることができる、徒歩は言う彼女は重量を失った。
BACK INTO ENGLISH
It is lonely. Walk you can wear the same maybe shake neck Center, says she lost weight.
INTO JAPANESE
それは孤独です。同じ多分振る首センターを着ることができる散歩は言う彼女は重量を失った。
BACK INTO ENGLISH
It is lonely. Walk you can wear the same maybe shake neck Center says she lost weight.
INTO JAPANESE
それは孤独です。同じ多分振る首センターを着ることができる散歩は言う彼女は重量を失った。
BACK INTO ENGLISH
It is lonely. Walk you can wear the same maybe shake neck Center says she lost weight.
Well done, yes, well done!