YOU SAID:
Do a long phrase, cause then it's gonna start having some problems.
INTO JAPANESE
長いフレーズは、そうしていたら、それはいくつかの問題が発生を開始する予定です。
BACK INTO ENGLISH
Long phrases, and if it is expected to be raised some issues.
INTO JAPANESE
長いフレーズするかどうか、それが期待されるいくつかの問題が発生します。
BACK INTO ENGLISH
Whether to make a long phrase, it causes some problems to be expected.
INTO JAPANESE
長いフレーズを作成するかどうかによって、いくつかの問題が予想されます。
BACK INTO ENGLISH
Depending on whether you create a long phrase or not, several problems are expected.
INTO JAPANESE
長いフレーズを作成するかどうかによって、いくつかの問題が予想されます。
BACK INTO ENGLISH
Depending on whether you create a long phrase or not, several problems are expected.
That didn't even make that much sense in English.