YOU SAID:
Distant sparks call to a past still unnamed
INTO JAPANESE
遠い過去のまだ無名の呼び出しを火花します。
BACK INTO ENGLISH
The still anonymous calls to the sparks in the distant past.
INTO JAPANESE
遠い過去に火花がまだ匿名呼び出し。
BACK INTO ENGLISH
In the distant past is sparking still anonymous calls.
INTO JAPANESE
遠い過去にまだ匿名呼び出しをスパークです。
BACK INTO ENGLISH
In the distant past is still sparkling anonymous calls.
INTO JAPANESE
遠い過去にはまだ匿名呼び出しをスパーク リングします。
BACK INTO ENGLISH
In the distant past still spark related anonymous calls.
INTO JAPANESE
遠い過去にまだ関連する匿名呼び出しの口火を切る。
BACK INTO ENGLISH
Anonymous calls in the distant past still relevant to initiate a
INTO JAPANESE
匿名通話開始にも関連する遠い過去で、
BACK INTO ENGLISH
In the distant past are associated with anonymous calls start
INTO JAPANESE
遠い過去の匿名呼び出しの開始に関連付けられています。
BACK INTO ENGLISH
Is tied to the start of the anonymous calls in the distant past.
INTO JAPANESE
遠い過去に匿名の呼び出しの開始に関連付けられています。
BACK INTO ENGLISH
It is associated with the start of an anonymous call to a distant past.
INTO JAPANESE
これは、遠い過去への匿名の呼び出しの開始に関連付けられています。
BACK INTO ENGLISH
This is associated with the start of an anonymous call to the far past.
INTO JAPANESE
これは遠い過去への匿名の呼び出しの開始に関連しています。
BACK INTO ENGLISH
This is related to the start of an anonymous call to a distant past.
INTO JAPANESE
これは、遠い過去への匿名の呼び出しの開始に関連しています。
BACK INTO ENGLISH
This is related to the start of anonymous calls to distant past.
INTO JAPANESE
これは、遠い過去への匿名の呼び出しの開始に関連しています。
BACK INTO ENGLISH
This is related to the start of anonymous calls to distant past.
That's deep, man.