Translated Labs

YOU SAID:

disproportional cookies within a blanket of stars, we have little time left

INTO JAPANESE

星の毛布の中で不釣り合いなクッキーを食べる、もう時間はほとんどない

BACK INTO ENGLISH

Eating out of proportion cookies in the blanket of stars, we're almost out of time

INTO JAPANESE

星の毛布の中で不釣り合いなクッキーを食べているともう時間がない

BACK INTO ENGLISH

I'm running out of time eating out of proportion cookies in a blanket of stars

INTO JAPANESE

星空の中で不釣り合いなクッキーを食べていると時間がなくなってしまう

BACK INTO ENGLISH

Time runs out when you eat disproportionate cookies in the starry sky

INTO JAPANESE

星空に不釣り合いなクッキーを食べたら時間切れ

BACK INTO ENGLISH

If you eat a cookie that's out of proportion to the starry sky, time's up

INTO JAPANESE

星空に不釣り合いなクッキー食べたらタイムアップ

BACK INTO ENGLISH

Time's up when you eat a cookie that's out of proportion to the starry sky

INTO JAPANESE

星空に不釣り合いなクッキーを食べたらタイムアップ

BACK INTO ENGLISH

If you eat a cookie that's out of proportion to the starry sky, time's up

INTO JAPANESE

星空に不釣り合いなクッキー食べたらタイムアップ

BACK INTO ENGLISH

Time's up when you eat a cookie that's out of proportion to the starry sky

INTO JAPANESE

星空に不釣り合いなクッキーを食べたらタイムアップ

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes