YOU SAID:
Discretionary decisions may need to take into account community values, the subjective features of parties, and any other surrounding circumstances that may be relevant.
INTO JAPANESE
裁量による決定には、コミュニティの価値観、当事者の主観的特徴、および関連する可能性のあるその他の周囲の状況を考慮する必要がある場合があります。
BACK INTO ENGLISH
Discretionary decisions may require consideration of community values, subjective characteristics of the parties, and other circumstances that may be relevant.
INTO JAPANESE
裁量による決定には、コミュニティの価値観、当事者の主観的な特性、および関連する可能性のあるその他の状況を考慮する必要がある場合があります。
BACK INTO ENGLISH
Discretionary decisions may need to consider community values, the subjective characteristics of the parties, and other circumstances that may be relevant.
INTO JAPANESE
裁量による決定には、コミュニティの価値観、当事者の主観的な特徴、および関連する可能性のあるその他の状況を考慮する必要がある場合があります。
BACK INTO ENGLISH
Discretionary decisions may require consideration of community values, subjective characteristics of the parties, and other circumstances that may be relevant.
INTO JAPANESE
裁量による決定には、コミュニティの価値観、当事者の主観的な特性、および関連する可能性のあるその他の状況を考慮する必要がある場合があります。
BACK INTO ENGLISH
Discretionary decisions may need to consider community values, the subjective characteristics of the parties, and other circumstances that may be relevant.
INTO JAPANESE
裁量による決定には、コミュニティの価値観、当事者の主観的な特徴、および関連する可能性のあるその他の状況を考慮する必要がある場合があります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium