Translated Labs

YOU SAID:

Disabling parts of the brain with magnets can weaken faith in God and change attitudes to immigrants.

INTO JAPANESE

磁石で脳の部分を無効にすることで、神への信仰を弱めるし、態度を移民に変更します。

BACK INTO ENGLISH

To disable the part of the brain with a magnet, and weaken the faith of God, change the attitude to immigration.

INTO JAPANESE

マグネットと脳の一部を無効にし、神の信仰を弱める、入国管理局への態度を変更します。

BACK INTO ENGLISH

To disable the part of the brain with a magnet, to weaken the faith of God, will change the attitude to immigration.

INTO JAPANESE

神の信仰を弱めるのマグネットと脳の一部を無効にするのには、移民に態度に変更されます。

BACK INTO ENGLISH

To weaken the faith of God part of the brain with a magnet to disable to change attitudes.

INTO JAPANESE

態度を変更する無効にする磁石を用いた脳内部神の信仰を弱める。

BACK INTO ENGLISH

Weaken the brain of God using a magnet to disable changing the attitude of faith.

INTO JAPANESE

信仰の態度の変更を無効にする磁石を用いた神の脳を弱めます。

BACK INTO ENGLISH

Weakens the brain of God using a magnet to turn off the change in attitude of faith.

INTO JAPANESE

神信仰の態度の変更をオフに磁石を使用しての脳を弱めます。

BACK INTO ENGLISH

Lowers the brain's change in attitude of God using the magnets off.

INTO JAPANESE

オフの磁石を使用して、神の態度の脳の変化を低減します。

BACK INTO ENGLISH

By using the magnet off, reduce the attitude God brain changes.

INTO JAPANESE

マグネットを使用すると、オフ、態度神の脳の変化を減らします。

BACK INTO ENGLISH

Use magnets to reduce off the attitude God brain changes.

INTO JAPANESE

神脳の意識の変化を減らすために磁石を使用します。

BACK INTO ENGLISH

Use a magnet to reduce the change of consciousness of God.

INTO JAPANESE

神の意識の変化を減らすために磁石を使用します。

BACK INTO ENGLISH

Use a magnet to reduce the change of consciousness of God.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
26Jan11
4
votes
24Jan11
1
votes