YOU SAID:
direct meaning and consequences and implications or immediate impacts of this:
INTO JAPANESE
これの直接的な意味と結果および影響または直接的な影響:
BACK INTO ENGLISH
The direct meaning and consequences and consequences of this or the direct impact:
INTO JAPANESE
これの直接的な意味と結果およびこれまたは直接的な影響の結果:
BACK INTO ENGLISH
The direct implications and consequences of this and the consequences of this or its direct consequences:
INTO JAPANESE
これの直接的な影響と結果、およびこれまたはその直接的な結果の結果:
BACK INTO ENGLISH
The direct consequences and consequences of this, and the consequences of this or its immediate consequences:
INTO JAPANESE
これの直接の結果と結果、およびこの結果またはその直接の結果:
BACK INTO ENGLISH
The immediate consequences and consequences of this, and this outcome or its immediate consequences:
INTO JAPANESE
これの直接的な結果と結果、およびこの結果またはその直接的な結果:
BACK INTO ENGLISH
The direct consequences and consequences of this, and this or its immediate consequences:
INTO JAPANESE
これの直接の結果と結果、およびこれまたはその直接の結果:
BACK INTO ENGLISH
The immediate consequences and consequences of this, and this or its immediate consequences:
INTO JAPANESE
これの直接の結果と結果、およびこれまたはその直接の結果:
BACK INTO ENGLISH
The immediate consequences and consequences of this, and this or its immediate consequences:
Come on, you can do better than that.