YOU SAID:
Dint you dare utter those specific sets of words towards my direction you absolute pencil for hands having mold brained maniac. I will pour milk into your soda.
INTO JAPANESE
君は、私に向かって、その特定の言葉を発する勇気があるか? あなたは、頭のおかしい狂人のような、手に鉛筆のような男だ。 君のソーダにミルクを注いであげるよ。
BACK INTO ENGLISH
Do you dare say those particular words to me, you crazy lunatic with a pencil in his hand, I'll pour some milk into your soda.
INTO JAPANESE
鉛筆を手に持った狂人め、そんな言葉を私に言う勇気があるか? お前のソーダにミルクを注いでやるぞ。
BACK INTO ENGLISH
You crazy guy with a pencil in his hand, dare you say that to me? I'll pour milk into your soda.
INTO JAPANESE
鉛筆を手に持ったこの変な男、私にそんなことを言えるの? ソーダにミルクを注いであげるわよ。
BACK INTO ENGLISH
This funny guy with a pencil in his hand, how dare you say that to me? I'll pour some milk into your soda.
INTO JAPANESE
鉛筆を手に持ったこの変な男が、よくも私にそんなことを言えるもんだ。ソーダにミルクを少し注いであげるよ。
BACK INTO ENGLISH
How dare this strange man with a pencil in his hand say something like that to me. I'll pour a little milk into your soda.
INTO JAPANESE
鉛筆を手に持ったこの変な男が、よくも私にそんなことを言うもんだ。ソーダにミルクを少し注いであげるよ。
BACK INTO ENGLISH
"How dare this strange man with a pencil in his hand ask me that. I'll pour a little milk into your soda."
INTO JAPANESE
「鉛筆を持ったこの変な男が、よくもそんなことを私に聞くもんだ。ソーダにミルクを少し注いであげよう。」
BACK INTO ENGLISH
"This strange man with the pencil has the nerve to ask me such a thing. Let me pour a little milk into your soda."
INTO JAPANESE
「鉛筆を持ったこの変な男は、私にそんなことを尋ねる神経があるな。ソーダにミルクを少し入れてあげよう。」
BACK INTO ENGLISH
"This weird man with the pencil has the nerve to ask me that. Let me put some milk in my soda."
INTO JAPANESE
「鉛筆を持った変な男が、私にそんなことを言うなんて厚かましい。ソーダにミルクを入れさせてくれ。」
BACK INTO ENGLISH
"A strange man with a pencil has the nerve to say something like that to me. Let me have some milk in my soda."
INTO JAPANESE
「鉛筆を持った見知らぬ男が、私にそんなことを言うなんて神経がおかしい。ソーダにミルクを入れさせてくれ。」
BACK INTO ENGLISH
"A stranger with a pencil has the nerve to say something like that to me. Let me put milk in my soda."
INTO JAPANESE
「鉛筆を持った見知らぬ人が私にそんなことを言うなんて厚かましい。ソーダにミルクを入れさせてくれ。」
BACK INTO ENGLISH
"It's rude of a stranger with a pencil to say that to me. Let me have some milk in my soda."
INTO JAPANESE
「鉛筆を持った見知らぬ人が私にそんなことを言うなんて失礼だ。ソーダにミルクを入れさせてくれ。」
BACK INTO ENGLISH
"It's rude of me to say that to a stranger with a pencil. Let me put milk in my soda."
INTO JAPANESE
「鉛筆を持った見知らぬ人にそんなことを言うなんて失礼だ。ソーダにミルクを入れさせてくれ。」
BACK INTO ENGLISH
"That's rude of you to say that to a stranger with a pencil. Let me put some milk in my soda."
INTO JAPANESE
「鉛筆を持った見知らぬ人にそんなことを言うなんて失礼だよ。ソーダにミルクを入れさせてくれ。」
BACK INTO ENGLISH
"That's rude of you to say that to a stranger with a pencil. Let me put some milk in my soda."
You've done this before, haven't you.