YOU SAID:
dinner at my house was odd because there was a flying potato.
INTO JAPANESE
フライングポテトがあったので、私の家での夕食は奇妙でした。
BACK INTO ENGLISH
Supper at my house was strange because there were flying potatoes.
INTO JAPANESE
じゃがいもが飛んでいたので、私の家の夕食は変でした。
BACK INTO ENGLISH
The dinner at my house was weird because the potatoes were flying.
INTO JAPANESE
じゃがいもが飛んでいたので、私の家での夕食は変でした。
BACK INTO ENGLISH
The supper at my house was weird because the potatoes were flying.
INTO JAPANESE
じゃがいもが飛んでいたので、私の家の夕食は変でした。
BACK INTO ENGLISH
The dinner at my house was weird because the potatoes were flying.
INTO JAPANESE
じゃがいもが飛んでいたので、私の家での夕食は変でした。
BACK INTO ENGLISH
The supper at my house was weird because the potatoes were flying.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium