YOU SAID:
Ding-Dong, the doorbell rang, the mailman left a package on the doorstep, I am super excited
INTO JAPANESE
ピンポーン、ドアベルが鳴った、mailman パッケージを目の前に残された、私は超興奮しています。
BACK INTO ENGLISH
Ding Dong, the doorbell rang, the mailman package left in front of me, I was super excited.
INTO JAPANESE
ディン ・ ドン、ドアベルが鳴った、mailman パッケージ左私の前で、超興奮しました。
BACK INTO ENGLISH
Ding Dong, the doorbell rang, in front of the mailman package left me, I was super excited.
INTO JAPANESE
ディン ・ ドン、ドアベルが鳴った、私を残しました mailman パッケージの前で、超興奮しました。
BACK INTO ENGLISH
In front of the mailman package Ding Dong, the doorbell rang, I left, I was super excited.
INTO JAPANESE
Mailman パッケージ ピンポーンの前に呼び鈴が鳴った、私は左、私は興奮スーパーだった。
BACK INTO ENGLISH
In front of the Mailman package Ding Dong rang the doorbell, I left, I was super excited.
INTO JAPANESE
パッケージ ピンポーンはドアベルを鳴らした郵便配達員の前で、私は左、私は興奮スーパーだった。
BACK INTO ENGLISH
Package Ding Dong is before the postman rang the doorbell, I left, I was super excited.
INTO JAPANESE
パッケージ ディンドンは郵便配達、玄関の呼び鈴が鳴った前に、私は左、私は興奮スーパーだった。
BACK INTO ENGLISH
Postman, door bell rang package Ding Dong is before I left, I was super excited.
INTO JAPANESE
郵便屋さん、ドアのベルが鳴ったピンポーンが出る前にパッケージ、超興奮しました。
BACK INTO ENGLISH
Postman, the package before Ding Dong door bell rang and I was super excited.
INTO JAPANESE
郵便配達、ピンポーン玄関のベルの前に、パッケージが鳴ったし、私は興奮スーパーだった。
BACK INTO ENGLISH
I was super excited, and in front of the postman, Ding Dong door bell rang package.
INTO JAPANESE
私は興奮スーパーだったし、郵便配達の前にピンポーン玄関のベルが鳴ったパッケージ。
BACK INTO ENGLISH
I was super excited and then ago the postman rang Ding Dong door bell package.
INTO JAPANESE
私は興奮スーパーだったし前郵便鳴ったピンポーン ドア ベル パッケージ。
BACK INTO ENGLISH
I sounded the last post, and was super excited Ding Dong door bell package.
INTO JAPANESE
私は最後のポストを打診し、興奮スーパーだったピンポーン ドア ベル パッケージ。
BACK INTO ENGLISH
Then sounded the last post I was super excited Ding Dong door bell package.
INTO JAPANESE
その後、最後に聞こえた私だった超ポスト興奮ピンポーン ドア ベル パッケージ。
BACK INTO ENGLISH
After that, last I heard I was super post excitement Ding-Dong door bell package.
INTO JAPANESE
その後、最後に聞いたスーパー ポスト興奮ピンポーン ドア ベル パッケージができました。
BACK INTO ENGLISH
Super post excitement Ding-Dong door I heard after the last Bell had a package.
INTO JAPANESE
スーパー ポスト最後の鐘をパッケージした後を聞いた興奮ピンポーン ドア。
BACK INTO ENGLISH
Excitement Ding-Dong door I heard after the end bells Super post package.
INTO JAPANESE
終わりの鐘スーパー ポスト パッケージ後聞いた興奮の抜きつ抜かれつのドア。
BACK INTO ENGLISH
Pulling out of excitement heard the package in the end bells Super post overtaken two doors.
INTO JAPANESE
終わりの鐘記事追い越さ 2 つのドアのスーパー パッケージを聞いた興奮から撤退します。
BACK INTO ENGLISH
Overtaken at the end Bell post the retreat from the excitement heard the two-door Super package.
INTO JAPANESE
鐘のポストの端を抜いて興奮からの退去は 2 つドアのスーパー パッケージを聞いたことがあります。
BACK INTO ENGLISH
You may unplug the end of Bell's post and retreat from the excitement heard two door Super package.
INTO JAPANESE
ベルの記事の最後を取り外したことがあり、興奮からの撤退を聞いた 2 ドア スーパー パッケージ。
BACK INTO ENGLISH
2-door Super package removed the end Bell articles and heard the retreat from the excitement.
INTO JAPANESE
2 ドアのスーパー パッケージには、ベルの記事し、興奮からの退去を聞いた最後が削除されます。
BACK INTO ENGLISH
2 door Super package, Bell article, and then deleted last I heard the retreat from the excitement.
INTO JAPANESE
2 ドアのスーパー パッケージ、ベルの記事とその後に削除した興奮からの退去を聞いたこと。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium