YOU SAID:
Differences of habit and language are nothing at all if our aims are identical and our hearts are open.
INTO JAPANESE
目的が同じで心が開かれていれば、習慣や言語の違いはまったくありません。
BACK INTO ENGLISH
If you have the same purpose and are open-minded, there are no differences in habits or languages.
INTO JAPANESE
あなたが同じ目的を持ち、心を開いている場合、習慣や言語に違いはありません。
BACK INTO ENGLISH
If you have the same purpose and are open-minded, there is no difference in habits or language.
INTO JAPANESE
あなたが同じ目的を持ち、オープンマインドであるなら、習慣や言語に違いはありません。
BACK INTO ENGLISH
If you have the same purpose and are open-minded, there are no differences in habits or languages.
INTO JAPANESE
あなたが同じ目的を持ち、心を開いている場合、習慣や言語に違いはありません。
BACK INTO ENGLISH
If you have the same purpose and are open-minded, there is no difference in habits or language.
INTO JAPANESE
あなたが同じ目的を持ち、オープンマインドであるなら、習慣や言語に違いはありません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium