YOU SAID:
Differences of habit and language are nothing at all, if our aims are identical and our hearts are open.
INTO JAPANESE
私たちの目的が同じであり、私たちの心が開かれていれば、習慣や言語の違いはまったくありません。
BACK INTO ENGLISH
If our purpose is the same and our hearts are open, there are no differences in habits or languages.
INTO JAPANESE
私たちの目的が同じで、心が開いていれば、習慣や言語に違いはありません。
BACK INTO ENGLISH
As long as our purpose is the same and our hearts are open, there are no differences in habits or languages.
INTO JAPANESE
私たちの目的が同じであり、私たちの心が開いている限り、習慣や言語に違いはありません。
BACK INTO ENGLISH
As long as our purpose is the same and our hearts are open, there is no difference in habits or languages.
INTO JAPANESE
私たちの目的が同じであり、私たちの心が開いている限り、習慣や言語に違いはありません。
BACK INTO ENGLISH
As long as our purpose is the same and our hearts are open, there is no difference in habits or languages.
This is a real translation party!