Translated Labs

YOU SAID:

Diego is a young man of below-average height and slim to medium build. He has light hair, dark eyebrows, and light, bold eyes.

INTO JAPANESE

サンディエゴは平均以下の高さで中肉にスリムな若い男です。彼は光の髪、濃い眉、光、目を大胆な。

BACK INTO ENGLISH

San Diego is a below-average height in nakaniku is a slim young man. He has light hair, dark eyebrows, light, bold,.

INTO JAPANESE

サンディエゴは中肉で平均以下高さスリムな若い男です。彼は光の髪、濃い眉、光, 大胆です。

BACK INTO ENGLISH

San Diego is in a nakaniku average following high and is a slim young man. He has light hair, dark eyebrows and light, is bold.

INTO JAPANESE

サンディエゴは高次中肉のなかには、スリムな若い男です。彼は、光の髪、濃い眉、光、太字です。

BACK INTO ENGLISH

San Diego is a slim young man in the higher-order nakaniku. He is the light hair, dark eyebrows, light and bold text.

INTO JAPANESE

サンディエゴは高次中肉でスリムな若い男です。彼は光の髪、濃い眉、光と太字のテキストです。

BACK INTO ENGLISH

San Diego is a slim young man with higher nakaniku. He is a light hair, dark eyebrows, light and bold text.

INTO JAPANESE

サンディエゴは高い中肉でスリムな若い男です。彼は光の髪、濃い眉、光と太字のテキストです。

BACK INTO ENGLISH

San Diego is a slim young man with high nakaniku. He is a light hair, dark eyebrows, light and bold text.

INTO JAPANESE

サンディエゴは高中肉でスリムな若い男です。彼は光の髪、濃い眉、光と太字のテキストです。

BACK INTO ENGLISH

San Diego is a high nakaniku and a slim young man. He is a light hair, dark eyebrows, light and bold text.

INTO JAPANESE

サンディエゴは高中肉とスリムな若い男です。彼は光の髪、濃い眉、光と太字のテキストです。

BACK INTO ENGLISH

San Diego is a slim young man with a high nakaniku. He is a light hair, dark eyebrows, light and bold text.

INTO JAPANESE

サンディエゴは高中肉でスリムな若い男です。彼は光の髪、濃い眉、光と太字のテキストです。

BACK INTO ENGLISH

San Diego is a high nakaniku and a slim young man. He is a light hair, dark eyebrows, light and bold text.

INTO JAPANESE

サンディエゴは高中肉とスリムな若い男です。彼は光の髪、濃い眉、光と太字のテキストです。

BACK INTO ENGLISH

San Diego is a slim young man with a high nakaniku. He is a light hair, dark eyebrows, light and bold text.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Jul10
2
votes
08Jul10
0
votes
08Jul10
1
votes
09Jul10
1
votes