YOU SAID:
Did you see that girl? She is dummy thick.
INTO JAPANESE
あの少女を見ましたか?彼女はダミーの厚さです。
BACK INTO ENGLISH
Have you seen that girl? She is dummy thick.
INTO JAPANESE
あの少女を見たことがありますか?彼女はダミーの厚さです。
BACK INTO ENGLISH
Have you ever seen that girl? She is dummy thick.
INTO JAPANESE
あなたはその女の子を見たことがありますか?彼女はダミーの厚さです。
BACK INTO ENGLISH
Have you seen that girl? She is dummy thick.
INTO JAPANESE
あの少女を見たことがありますか?彼女はダミーの厚さです。
BACK INTO ENGLISH
Have you ever seen that girl? She is dummy thick.
INTO JAPANESE
あなたはその女の子を見たことがありますか?彼女はダミーの厚さです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium