YOU SAID:
Did you see that fish over there?
INTO JAPANESE
あなたはそこの魚を見ましたか?
BACK INTO ENGLISH
Have you seen the fish there?
INTO JAPANESE
あなたはそこに魚を見たことがありますか?
BACK INTO ENGLISH
Have you ever seen a fish there?
INTO JAPANESE
あなたはそこに魚を見たことがありますか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium