YOU SAID:
did you really think that was the right thing to do?? I believe it was a truly asinine thing to do and maybe someday you'll agree
INTO JAPANESE
本当にそれが正しいことだと思いましたか? ?私はそれは本当にアシニンなことだったと信じています。あなたはいつか同意するかもしれません
BACK INTO ENGLISH
Did you really think that was the right thing to do?? I believe it was really an asinine thing. You may agree to it one day.
INTO JAPANESE
本当にそれが正しいことだと思いましたか? ?本当にアシニンだったと思います。いつか同意するかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Did you really think that was the right thing to do?? I think it was really Assinin. You may agree to it someday.
INTO JAPANESE
本当にそれが正しいことだと思いましたか? ?本当にアシニンだったと思います。あなたはいつかそれに同意するかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Did you really think that was the right thing to do?? I think it was really Assinin. You may agree to it one day.
INTO JAPANESE
本当にそれが正しいことだと思いましたか? ?本当にアシニンだったと思います。いつか同意するかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Did you really think that was the right thing to do?? I think it was really Assinin. You may agree to it someday.
INTO JAPANESE
本当にそれが正しいことだと思いましたか? ?本当にアシニンだったと思います。あなたはいつかそれに同意するかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Did you really think that was the right thing to do?? I think it was really Assinin. You may agree to it one day.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium