YOU SAID:
Did you really not know any of this? I mean, your army is called the motherloving Evil Horde.
INTO JAPANESE
本当に何も知らなかったのですか? つまり、あなたの軍隊は母を愛する邪悪な大群と呼ばれています。
BACK INTO ENGLISH
Did you really not know anything? I mean, your army is called the Mother-Loving Evil Horde.
INTO JAPANESE
本当に何も知らなかったのですか?あなたの軍隊は「母を愛する邪悪な軍団」と呼ばれています。
BACK INTO ENGLISH
Did you really not know anything? Your army is called the "Mother-Loving Evil Army."
INTO JAPANESE
本当に何も知らなかったのか? 君たちの軍隊は「母を愛する邪悪な軍隊」と呼ばれている。
BACK INTO ENGLISH
Did you really not know anything? Your army is called "The Evil Army that Loves Mother."
INTO JAPANESE
本当に何も知らなかったのか? 君たちの軍隊は「母を愛する悪の軍隊」と呼ばれている。
BACK INTO ENGLISH
Did you really not know anything? Your army is called "The Evil Army that Loves Mother."
Okay, I get it, you like Translation Party.